Ulimwengu ukiniangusha, Na shetani kunishambulia; Nina nanga ya rohoni, Iliyofika mbinguni. Hiyo nanga ni ahadi, Zake Bwana alizonipa; Hata kama ninakwenda kinyume, Hata anifuate tena.
The phrase “Alinilipa deni langu” (He paid my debt) uses economic language common in evangelical theology. The debt of sin is satisfied not through penance but through the shedding of blood ( katika damu ). This reflects Anselm of Canterbury’s satisfaction theory, filtered through Protestant orthodoxy. tenzi za rohoni 7 lyrics
The beginning and the end of faith, Is Christ who is alive; I will not look at my works, For they are full of sin. My garment is righteousness, With which Jesus clothed me; In him I am blessed, Though I am not yet perfect. The debt of sin is satisfied not through
Mwanzo na mwisho wa imani, Ni Kristo aliye hai; Sitatazama matendo yangu, Maana yamejaa dhambi. Nguo yangu ni uadilifu, Aliyo nifunika Yesu; Kwake mimi ni mwenye heri, Ingawa si bado kamili. My garment is righteousness, With which Jesus clothed
Ee Bwana, uwe na sifa, Kwa rehema zako sikuzote; Umeyafuta makosa yangu, Kwa sababu ya Mwanao. Sasa natazama mbele, Hadi nifikie zioni, Pale nitakapokuona, Ee Mwokozi, uso kwa uso. 3. English Translation Stanza 1 I have a good faith, Holding fast to the blood; Christ who truly died, He is the one I praise. He paid my debt fully, By giving his own life; Thus now I have seen him, The one who has righteousness from heaven.