Speak Khmer — Pee Mak

Speak Khmer — Pee Mak

(Walking closer) Hey! Why are you villagers screaming? I'm not a ghost! I have breath... No? Let's see... (tries to breathe but can't) Err... I think I forgot to inhale since this morning.

(Mae Nak ngunh yum... Oh, ort te pdei samlanh... Nouh kou s'maol preah jan. Mok nyam bay toh.)

អឺ... សួស្តីបង! ម៉េចហើយបង? ម៉ែណាក់នាងនៅផ្ទះ នាងថាឲ្យខ្ញុំមកទិញត្រីយកទៅដាក់សម្លរកូរ។ pee mak speak khmer

(When Mae Nak turns away) (Whispering to audience) See that? My wife is so funny! But... why is this fish raw? And why am I not hungry? Wait... wait... Oh! I just saw myself sitting under that palm tree too!*

(ដើរទៅកាន់តែជិត) ហេ៎! បងស្រុកស្រែកអី? ខ្ញុំមិនមែនខ្មោចទេ! ខ្ញុំមានដង្ហើម... អត់ទេ? ចាំមើល... (ព្យាយាមដកដង្ហើមដោយមិនបានសម្រេច) អឺ... ប្រហែលជាខ្ញុំភ្លេចស្រូបខ្យល់តាំងពីព្រឹកម៉្លេះ។ (Walking closer) Hey

(Yok trey thvay Mae Nak... Mae Nak! Khnhom song saay tha khnhom slap haey! Pruerh pel daer kat prasart, kheun tae jeung khnhom a'ndaet.)

(Suddenly remembering) Oh! I forgot! Yesterday I fell and banged my head hard, fell from the top of a palm tree. My neck broke, but Mae Nak said it's nothing, just a little dislocated neck. I have breath

(Pel Mae Nak ng'aek chenh... (Khsop brape dossanikjon) Kheuv ort? Proupeun khnhom niyeay leng sabbay mien! Bontae... Haet ei trey nis vea ch'au? Haey haet ei khnhom min khlian? Cham sen... Cham sen... Oh! Khnhom chhngaok kheuv khluon eng angkuy nov kroum daerm t'naot nung daer!)