განსაკუთრებით სასაცილოა, როცა ტულას მამა, გუსი, ყველაფერს ბერძნულ ენაზე ხსნის – თუნდაც „ლაზანიას“ ან „პორტუგალიურ ენას“. ქართველი მაყურებელი ადვილად გაიგებს ამ იუმორს, რადგან ჩვენც გვყავს ნათესავები, რომლებიც ყველაფერს ქართულ ჭრილში ხედავენ.
საბოლოოდ, ფილმი არა მხოლოდ სიცილს იწვევს, არამედ გვასწავლის, რომ სიყვარული და პატივისცემა ნებისმიერ კულტურულ საზღვარს კვეთს. თუ ამ ფილმს ქართულად გადაიღებდნენ, მას ჰქვია: „ჩემი დიდი ცხიმიანი ქართული ქორწილი“ – და ისეთივე წარმატებული იქნებოდა, როგორიც ორიგინალი. My Big Fat Greek Wedding – in Georgian my big fat greek wedding qartulad
თუ ოდესმე გიყურებიათ ფილმი „ჩემი დიდი ცხიმიანი ბერძნული ქორწილი“, ალბათ გაგიღიმებიათ მთავარი გმირის, ტულას, ოჯახის თავგადასავლებზე. ეს კომედია მოგვითხრობს ბერძნულ ოჯახში გაზრდილ გოგონაზე, რომელიც შეუყვარდება არაბერძენი კაცი – იენი. მათი სიყვარულის გზა ეკლიანია, რადგან ტულას ოჯახი დარწმუნებულია, რომ „ბერძენი ქალი მხოლოდ ბერძენ მამაკაცს უნდა გაჰყვეს ცოლად“. and her family.
Especially funny is when Toula’s father, Gus, explains everything in terms of Greek origins – even “lasagna” or “the Portuguese language.” A Georgian audience easily understands this humor because we too have relatives who see everything from a Georgian perspective. როცა ტულას მამა
If you have ever watched the film My Big Fat Greek Wedding , you have probably smiled at the adventures of the main character, Toula, and her family. This comedy tells the story of a girl raised in a Greek family who falls in love with a non-Greek man – Ian. Their path to love is thorny because Toula’s family is convinced that “a Greek woman should only marry a Greek man.”